Giao nghĩa, mạc giao tài

Direct English translation

Make friends for affection, do not make friends for money.

Equivalent English version

When money enters, friendship exits

Giải thích tiếng Việt
Khuyên khi kết giao nên coi trọng tình nghĩa, không nên đặt nền tảng quan hệ trên tiền bạc hay lợi ích vật chất. Thường dùng để nhắc người ta giữ sự chân thành trong bạn bè, qua lại.
English explanation
It advises that relationships should be based on affection and loyalty, not on money or material interest. It is used to remind people to value sincerity in friendship and social dealings.